Ana Menü

Haberler:

Yeniden açıldık!

Basit Türkçe Dilbilgisi ve Yazım Kuralları

Başlatan austenviolet, Aralık 09, 2014, 04:38:59 ÖS

« önceki - sonraki »

austenviolet

Merhaba arkadaşlar. Evimizin edebiyat öğretmeni admini olaraktan yazar arkadaşlara (ola ki bilmeyeniniz veya unutanınız varsa diye) minik bir dilbilgisi kılavuzu hazırladım. Hikayelerinizi yazarken düzgün ve özenli bir Türkçe kullanmanız hem siz, hem okurlar için süreci çok daha keyifli ve verimli kılacaktır.  :)
En temelde bilmeniz gereken yazım ve dilbilgisi kuralları:

       
  • Cümleler büyük harfle başlar. (Bunu bilmeyeni kovuyoruz zaten de, neyse.)
  • Her cümleden sonra noktalama işareti koymanız gerekir. Cümle havada kalırsa olmaz. Aynı şekilde, tırnak içinde de bir cümle aldıysanız, onun da başı kel değil, onu da noktalayın.
  • Bulunma hali eki olan "da, de, ta, te" daima bitişik yazılır. (Peki hocam, bunu nasıl anlayacağız? Cevap: İçinde, üstünde veya zaman anlamları katıyorsa, ektir o.)
  • Bağlaç olan "da, de" ise ayrı yazılır. "ta, te" şekli de yoktur bu elemanların. (Yerine "bile" koyun, cümle yamulmuyorsa bağlaçtır o.)
  • Özel adlar (insan, devlet, şehir..vs) büyük harfle başlar. Ve bunlara gelen ekler kesme işaretiyle ayrılır.
  • Bir diğer ayrı mı bitişik mi zararlısı; ki. "Ki", eğer ekse bitişik, bağlaçsa ayrı yazılır. Bunları ayırt etmeyi de okuduğunuz kitaplarda nasıl yazılmış baka baka öğrenebilirsiniz, var bi mantığı da anlatamıyorum şu an.
  • Geldik "mı, mi, mu, mü"ye. Soru sorarken kullandığımız bu arkadaşlar, HER ZAMAN için, kendilerinden önceki kelimeden AYRI yazılır. Ama bunlara ek geldiyse, e boşuna "ek" dememişiz, eklenir. Mesela; "Gidiyor musun?" Gördüğünüz gibi "mu" önceki kelimeye eklenmemiş ama onun üstüne gelen "-sun" ona eklenmiş.
  • "Şey" kelimesi, pek itibar görmez ama gayet bağımsız, özgür bir kelimedir, o yüzden hiçbir yere eklemeye lüzum yoktur, DAİMA AYRI yazılır.
  • "alım, elim, acak, ecek" vs. fiil kip eklerinden önceki fiiller "-a, -e" ile bitirilir. Yani; "geliceğim" değil, "geleceğim". "yapıyım" değil, "yapayım" gibi.
  • Ay adları, eğer özel bir tarihin içindeyse büyük harfle, onun dışında küçük harfle başlar. Yani mesela; "10 Kasım 1938" derken "K" büyük, ama "yine aylardan kasım" derken "k" küçük...
  • Gün adları küçük harfle başlar.
  • "Dünya, Güneş ve Ay" kelimeleri, gök cismi adı şeklindeyken büyük harfle, onun dışında küçük harfle başlar. Mesela; "Dünya, Güneş'in etrafında döner." derken büyük, "Pencereyi aç da güneş girsin içeri." derken küçük. Komple güneş girmiyor sonuçta içeri :P
Evet, şimdilik bu kadar. Aklıma gelen olursa yine eklerim, tabii ki daha birçok kural var ama bunlar en önce bilmeniz ve uygulamanız gerekenler. Özellikle ilk başta yazdıklarıma uymayan hikayeleri onaylamakta çekince yaşayacağımızı belirteyim.  :)
Bunun dışında, bu başlık altında, dilbilgisi ve yazımla ilgili aklınıza takılan her şeyi sorabilirsiniz. Keyifli günler dilerim!  :D
"Don't tell me if I'm dying; 'cause I don't wanna know. Don't wake me, 'cause I'm dreaming..."

Thelake

Alıntı yapılan: austenviolet - Aralık 09, 2014, 04:38:59 ÖS
Ay adları, eğer özel bir tarihin içindeyse büyük harfle, onun dışında küçük harfle başlar. Yani mesela; "10 Kasım 1938" derken "K" büyük, ama "yine aylardan kasım" derken "k" küçük...

Bunca yıldır yazarım okurum, bilmiyordum bunu, öğrendim, thank you.

aek

İstanbullu yazarken,  İstanbul'lu mu İstanbullu mu?
Bana seni anlatan bir hikaye yaz, demişti kadın. Bense onu sevdim.

bir adın kalmalı geriye
bir de o kahreden gurbet
beni affet
Kaybetmek için erken, sevmek için çok geç

Geçen yine bff'lerimle oturuyoruz.

austenviolet

Rica ederim Dilek abla <3
Aek, "İstanbullu." Diyeceksin ki İstanbul özel isim, niye ayırmıyoruz, çünkü "-lu" çekim dğeil yapım eki-yapım ekleri kesmeyle ayrılmaz. :)
"Don't tell me if I'm dying; 'cause I don't wanna know. Don't wake me, 'cause I'm dreaming..."

aek

Alıntı yapılan: austenviolet - Aralık 10, 2014, 01:03:43 ÖS
Aek, "İstanbullu." Diyeceksin ki İstanbul özel isim, niye ayırmıyoruz, çünkü "-lu" çekim dğeil yapım eki-yapım ekleri kesmeyle ayrılmaz. :)
Dilbilgisi konusunda sitenin en zayıf üyelerinden birisi olarak teşekkür ederim.  :)
Bana seni anlatan bir hikaye yaz, demişti kadın. Bense onu sevdim.

bir adın kalmalı geriye
bir de o kahreden gurbet
beni affet
Kaybetmek için erken, sevmek için çok geç

Geçen yine bff'lerimle oturuyoruz.

Licenta

Ben şey kelimesiyle ilgili olanı eski okulumdaki posterimsi şeylerden öğrenmiştim. Koca koca harflerle yazıyordu. "Şey her şeyden ayrı yazılır."

austenviolet

Rica ederim Aek, her zaman sorabilirsin bu başlıkta... Bilmemek değil öğrenmek istememek ayıp :D
İrem, güzel yöntemmiş akhgfds onu yapsam mı ileride acaba, panoya koca koca kurallar falan :D
"Don't tell me if I'm dying; 'cause I don't wanna know. Don't wake me, 'cause I'm dreaming..."

Licenta

Yani ogrencil3r acayip gulup dalga geciyor ama ogreniyorsun bir sekilde ve tabi bizde daha sacma bi yontem vardi. Fen sokagi turkce sokagi falan filan diye koridorlari bastan asagi donatmislardi. Bi koridor ful turkce bilgileri birinde matematikle ilgili seyler, bir de guzeldi o posterler falan kalin falan iyi para odemisler *bizden iyi para almislar*

austenviolet

Ama cidden iyi yöntem, mantıklı... Pahalıdır tabiiişlkjh :D
"Don't tell me if I'm dying; 'cause I don't wanna know. Don't wake me, 'cause I'm dreaming..."

Selfish Jean

Yurtdisinda yasadigim ve bayagi zamandir yazi yazmadigim icin son zamanlarda Turkcem epey bozuldu diye uzuluyordum ama bunlari yine de hatirliyormusum :D Bir sorum olacak, eger yazacak olursam emin olmadigim seyleri arada sana ÖM ile sana sorabilir miyim? :)



you talk in paragraphs i write my sentence

◆◆◆

austenviolet

Alıntı yapılan: Selfish Jean - Aralık 17, 2014, 03:19:35 ÖS
Yurtdisinda yasadigim ve bayagi zamandir yazi yazmadigim icin son zamanlarda Turkcem epey bozuldu diye uzuluyordum ama bunlari yine de hatirliyormusum :D Bir sorum olacak, eger yazacak olursam emin olmadigim seyleri arada sana ÖM ile sana sorabilir miyim? :)

Her zaman için, tabii ki! :) Elimden geldiğince yardımcı olurum....
"Don't tell me if I'm dying; 'cause I don't wanna know. Don't wake me, 'cause I'm dreaming..."

Plumadeave

Bir ygs ogrencisi icin guzel bir hatirlatma oldu, ellerine saglik tesekkurler:))

And you don't need to pretend that perfection is your friend
‘Cause we're all broken.

Luna

Turkce konusunda inanilmaz takintiliyim, sinifin mail grubunda bile hatali yazanlari surekli duzeltiyorum o yuzden de biraz antipatik oluyorum ama yapacak bir sey yok ::)


mon amour, j'aurai le mal de toi

austenviolet

Rica ederim Plum  :)
Luna; insanların yanlışın yapılmasını değil de söylenmesini yadırgaması toplumsal bi hastalık bence. Teslim olmamaız gereken bi hastalık. Arkandayım :hug: <3
"Don't tell me if I'm dying; 'cause I don't wanna know. Don't wake me, 'cause I'm dreaming..."

bin

Bunların dışında hala sıkça yapılan yazım yanlışlarını (herkez, deyil vb.) da eklersen iyi olur diye düşünüyorum.